ШИШМАНОВ А. Й.
(годы жизни неизвестны)

Aрабист; ученик И. Ю. Крачковского. Ок. ФВЯ СПбУ в 1914. Уехал на родину в Болгарию (откуда прислал И. Ю. Крачковскому кр. каталог наиболее интересных рукописей Софийской публич. биб-ки), но в 1915 по семейным обстоятельствам вернулся в Петроград. Служил не по специальности, в свободное время пер. араб. поэта Абу-ль-Аля; пер. со швед. яз. роман В. фон Хейденстама "Эндимион", действие которого происходит в Дамаске (ред. пер. И. Ю. Крачковский). Учитель, продолжавший с ним индивидуальные занятия, характеризовал его как "даровитого, очень своеобразного ученика" (Крачковский, 1946. С. 99). В 1918 Ш. вновь пытался уехать в Софию, но был интернирован в Полоцке, затем арестован и выслан на Север, где лишен возможности работать. В середине 1930-х участвовал в Ленинграде в работе Ассоциации арабистов, но вскоре выехал в Болгарию и в дальнейшем отошел от арабистики.

Соч.: Собрание восточных рукописей в Софии. Пг., 1915 (о/о из ЗВОРАО. Т. 23, вып. 1. С. 61-76).

Лит.: Крачковский, 1946. С. 99; Долинина, 1994 (1). С. 148, 153, 277, 415.

Арх.: Джебран Ибн-Джебран. Сломанные крылья. Кольчуги (пер. с араб. яз. с прим. И. Ю. Крачковского) (СПбФ АРАН. Ф. 1026, оп. 5, д. 38, л. 1-146; (машинопись, автограф И. Ю. Крачковского. 1917-18).

Воспроизводится по изданию: Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991). Изд. подготовили Я. В. Васильков, М. Ю. Сорокина. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2003. 496 с. (Социальная история отечественной науки о Востоке).
Перепечатка материалов сайта без разрешения запрещена. Все права защищены.
© Я. В. Васильков, М. Ю. Сорокина, составление, 2003 © "Петербургское Востоковедение", 2003 © "Петербургское Востоковедение", сетевая версия, 2004 По всем вопросам, связанным с сайтом, просьба образаться к веб-мастеру.